Edito
Extrait de: Commission
on the Intelligence Capabilities of the United States Regarding Weapons of Mass
Destruction (March 31, 2005)
Dans la lettre au Président [G. W Bush], on trouve 2 paragraphes suivants :
"We conclude that the Intelligence Community was dead wrong in almost
all of its pre-war judgments about Iraq’s weapons of mass destruction. This
was a major intelligence failure. Its principal causes were the Intelligence
Community’s inability to collect good information it could gather, and a
failure to make clear just how much of its analysis was based on assumptions,
rather than good evidence. On a matter of this importance, we simply cannot
afford failures of this magnitude."
"Nous concluons que les Services Secrets étaient complètement dans l’erreur
quant aux armes de destruction massive de l’Iraq, dans pratiquement toutes ses
analyses pré-guerre. Ce fut une erreur majeure en renseignement. Les
principales furent l’incapacité des Services Secrets à colliger la bonne
information qu’ils pouvaient récolter, comme l’échec à présenter
clairement combien leur analyse était basée sur des présomptions plutôt que
sur de fermes évidences. Pour un sujet de cette importance, nous ne pouvons
simplement nous permettre des échecs de cette magnitude."
After a thorough review, the Commission found no indication that the
Intelligence Community distorted the evidence regarding Iraq’s weapons of mass
destruction. What the intelligence professionals told you about Saddam Hussein’s
programs was that they believed. They were simply wrong."
"Après minutieuse étude, la Commission n’a pas trouvé d’indication
que les Services Secrets déformaient les évidences concernant les armes de
destruction massive de l’Iraq. Ce que les spécialistes du renseignement vous
ont dit sur les programmes de Saddam Hussein était ce qu’ils croyaient. Ils
étaient simplement dans l’erreur."
Et de poursuivre dans son Introduction
au rapport:
"While the intelligence services of many other nations also thought that
Iraq had weapons of mass destruction, in the end it was the United States that
put its credibility on the line, making this one of the most public and most
damaging intelligence failures in recent American history."
"Alors que les services secrets de bien d’autres nations pensaient
aussi que l’Iraq disposait d’armes de destruction massive, en toute fin ce
furent les États Unis qui mirent leur crédibilité en jeu, rendant celle-ci la
plus publique et plus dommageable erreur du renseignement dans l’histoire
récente américaine."